1
00:00:12,541 --> 00:00:16,416
GENEVA, SWITZERLAND

2
00:00:20,291 --> 00:00:22,541
5 YEARS AGO

3
00:00:36,583 --> 00:00:39,208
I think we're at the end here. Thanks.

4
00:00:40,625 --> 00:00:43,791
Hey, is Natalie gone tonight?
doctor's appointment?

5
00:00:43,875 --> 00:00:46,291
No, it's moved to tomorrow.

6
00:00:47,958 --> 00:00:50,291
If you need anything, just let me know.

7
00:00:54,750 --> 00:00:55,916
Who are they?

8
00:00:56,500 --> 00:00:58,000
Nathan and Bridget Bischof.

9
00:00:58,625 --> 00:01:02,541
Twenty four years. Married.
Both were punished for dealing.

10
00:01:07,583 --> 00:01:10,708
- Were they here alone?
- Yes, we searched the apartment.

11
00:01:26,041 --> 00:01:27,333
What was it?

12
00:01:33,833 --> 00:01:35,333
What are you looking for?

13
00:01:58,833 --> 00:02:00,541
-Good afternoon.
- Detective Müller?

14
00:02:00,625 --> 00:02:02,000
- It's me.
- I'm glad.

15
00:02:02,083 --> 00:02:05,000
- And this must be Martin. Hello.
-That.

16
00:02:05,583 --> 00:02:07,666
I'll show you around, okay?

17
00:02:07,750 --> 00:02:11,666
Look, Martin. There are many beautiful places
where you can have fun.

18
00:02:11,750 --> 00:02:13,125
Yes, it's nice here.

19
00:02:13,625 --> 00:02:18,375
We adopt children all over the world
in a family that deserves it.

20
00:02:20,666 --> 00:02:23,666
Martin, now Olivia wants you
take inside. Good?

21
00:02:23,750 --> 00:02:25,000
Come on.

22
00:02:26,458 --> 00:02:28,208
No worries, Detective Müller.

23
00:02:29,125 --> 00:02:33,458
We will find Martina
wonderful new home. I promise.

24
00:02:33,958 --> 00:02:35,416
I'm sure you will.

25
00:02:37,583 --> 00:02:39,083
Everything will be fine.

26
00:02:39,666 --> 00:02:40,875
It will be nice for you.

27
00:02:41,458 --> 00:02:43,750
See you soon, Martin. Good?

28
00:02:49,000 --> 00:02:50,041
Thanks.

29
00:03:00,708 --> 00:03:02,291
THE PRESENT

30
00:03:05,000 --> 00:03:08,250
FEDERAL POLICE OFFICE, GENEVA

31
00:03:20,041 --> 00:03:24,083
Det. Müller? How long has it been?
since the disappearance of Martin Bischof from the orphanage?

32
00:03:24,750 --> 00:03:27,541
- Five years. Why?
- You need to see something.

33
00:03:27,625 --> 00:03:29,125
It arrives via Interpol.

34
00:03:29,208 --> 00:03:32,375
Agent sends
from the FBI's Boston field office.

35
00:03:33,375 --> 00:03:37,666
Matthew Burroughs.
And the orphanage was run by a family from Boston.

36
00:03:46,583 --> 00:03:47,875
MISSING PERSON

37
00:03:47,958 --> 00:03:51,500
- He has the same facial features as Martin.
-That.

38
00:03:51,583 --> 00:03:53,000
And the time coincides.

39
00:03:57,375 --> 00:04:02,458
I WILL FIND YOU

40
00:04:18,333 --> 00:04:20,583
BURROUGHS IN BOSTON AGAIN

41
00:04:24,541 --> 00:04:26,208
THE CRIMINAL IS ELUDING THE AUTHORITIES

42
00:04:26,291 --> 00:04:27,791
JIM DOHERTY
CHIEF EDITOR

43
00:04:30,958 --> 00:04:33,250
I can't believe you did this to me.

44
00:04:33,333 --> 00:04:34,875
I told you what's next.

45
00:04:34,958 --> 00:04:37,083
- I didn't decide.
- You're bullshitting.

46
00:04:37,166 --> 00:04:39,458
You are signed. You are the editor.

47
00:04:39,541 --> 00:04:43,416
And I work for a publisher who didn't want to wait
for someone to overtake him.

48
00:04:43,500 --> 00:04:46,458
Better a bombastic title
but none.

49
00:04:46,541 --> 00:04:48,000
A bombastic headline?

50
00:04:48,541 --> 00:04:50,791
We're talking about my nephew's life!

51
00:04:51,708 --> 00:04:54,875
If something happens to him
because I talked to you...

52
00:04:54,958 --> 00:04:56,458
I'm sorry, Rachel.

53
00:05:02,500 --> 00:05:04,041
I didn't expect this.

54
00:05:05,208 --> 00:05:07,541
Nobody knew we were here.

55
00:05:07,625 --> 00:05:09,958
The police are now waiting in front of my father's house.

56
00:05:11,375 --> 00:05:12,666
Sorry.

57
00:05:15,083 --> 00:05:16,208
Fuck it.

58
00:05:16,833 --> 00:05:18,583
Would you like to explain this?

59
00:05:18,666 --> 00:05:21,000
- Do you know what impression we make?
-Bad.

60
00:05:21,083 --> 00:05:24,375
Do we know why he's here
or should I wait for tomorrow's title?

61
00:05:26,125 --> 00:05:28,000
Burroughs thinks his son is alive.

62
00:05:28,083 --> 00:05:30,708
-Please? Where did you get that from?
-From Kyle Bergin.

63
00:05:30,791 --> 00:05:35,083
I know how it sounds, but when we arrested
Rachel Mills, she had a photo.

64
00:05:35,166 --> 00:05:38,666
There is a boy with a mole on it
like Matthew Burroughs has.

65
00:05:38,750 --> 00:05:40,458
Do you believe his son is alive?

66
00:05:40,541 --> 00:05:42,916
I say Burroughs believes it.

67
00:05:43,000 --> 00:05:45,458
Regardless of what Burroughs believes,

68
00:05:45,541 --> 00:05:48,208
we know that Bergin was looking for him in New York.

69
00:05:48,291 --> 00:05:51,083
That's probably what he ordered him to do
Nicky Fisher himself.

70
00:05:51,166 --> 00:05:53,333
If Nicky Fisher is involved,

71
00:05:53,416 --> 00:05:55,958
that explains it
why Burroughs is in Boston.

72
00:05:56,041 --> 00:05:58,458
- What else did Bergin say?
- He shut up.

73
00:05:58,541 --> 00:06:00,416
- It's useless.
- Maybe not.

74
00:06:01,916 --> 00:06:04,375
- What are you aiming for?
- Remember the Murphy case?

75
00:06:04,458 --> 00:06:05,708
Austin.

76
00:06:08,208 --> 00:06:09,166
Yes, it might work.

77
00:06:09,250 --> 00:06:12,041
Pretend I don't know what you're talking about.

78
00:06:12,125 --> 00:06:13,958
Sarah wants Bergin as bait.

79
00:06:14,041 --> 00:06:17,666
You want to let him go?
He committed murder. The ballistics match.

80
00:06:17,750 --> 00:06:21,541
After New York, this is for us
the best chance we have of finding Burroughs.

81
00:06:21,625 --> 00:06:24,583
And what if he kills someone while walking freely?

82
00:06:25,583 --> 00:06:28,083
- That's a risk.
- We'll follow him.

83
00:06:28,166 --> 00:06:30,541
We'll pick it up at the first sign of trouble.

84
00:06:32,041 --> 00:06:34,041
I'll call New York. And in the meantime?

85
00:06:34,125 --> 00:06:36,000
If Burroughs is in town,

86
00:06:36,083 --> 00:06:38,375
he will probably get back to his father.

87
00:06:38,458 --> 00:06:40,375
We'll start there. Let's go.

88
00:06:42,375 --> 00:06:44,791
Did you have a good time last night?

89
00:06:44,875 --> 00:06:47,208
I met an old friend.

90
00:06:48,000 --> 00:06:51,541
During the morning my mother comes.
Can you let me know when it arrives?

91
00:06:55,166 --> 00:06:57,541
- He's already here.
- I thought you knew.

92
00:06:57,625 --> 00:07:00,000
- Is it...
- She said it was important.

93
00:07:01,125 --> 00:07:02,125
It's okay.

94
00:07:05,208 --> 00:07:07,208
- Hello, honey.
- Hello, mother.

95
00:07:08,208 --> 00:07:10,291
- I had a meeting with the board.
-That.

96
00:07:10,375 --> 00:07:13,541
I asked Pam to clear your schedule.

97
00:07:16,125 --> 00:07:17,208
You're being a bit dramatic.

98
00:07:18,125 --> 00:07:19,333
How was it in N.Y.?

99
00:07:22,291 --> 00:07:23,875
You thought I wouldn't find out?

100
00:07:24,458 --> 00:07:28,125
- I didn't think about it.
- That's your problem, Hayden.

101
00:07:28,666 --> 00:07:31,041
When it comes to that woman, you don't think.

102
00:07:31,916 --> 00:07:33,333
- Why are you doing this?
-What?

103
00:07:33,416 --> 00:07:37,583
You are belittling her so much.
Rachel is a friend. You know that.

104
00:07:38,166 --> 00:07:39,208
Girlfriend?

105
00:07:40,375 --> 00:07:42,208
He helps the fugitive.

106
00:07:42,791 --> 00:07:45,208
And no matter how hard you try to be a hero,

107
00:07:45,291 --> 00:07:47,750
this only ends one way for her.

108
00:07:48,500 --> 00:07:52,041
It better be over quickly
before he drags you down with him.

109
00:07:52,125 --> 00:07:54,416
I helped her. It's over.

110
00:07:55,000 --> 00:07:59,416
The FBI found the gun
in Washington Square Park.

111
00:08:00,166 --> 00:08:01,125
Your gun.

112
00:08:02,125 --> 00:08:05,000
The one you gave to Burroughs
when he overslept.

113
00:08:05,083 --> 00:08:09,333
And that gun ties you to the murder.

114
00:08:09,416 --> 00:08:10,541
So, no.

115
00:08:11,125 --> 00:08:12,583
This is by no means over.

116
00:08:14,375 --> 00:08:15,416
What did you do?

117
00:08:15,958 --> 00:08:18,500
A police report was made

118
00:08:18,583 --> 00:08:22,916
in which it is stated that you Rachel Mills
asked to spend the night at your place.

119
00:08:23,791 --> 00:08:26,208
You agreed to help an old friend,

120
00:08:26,291 --> 00:08:29,791
without even knowing that she participated

121
00:08:29,875 --> 00:08:33,958
on the Run by David Burroughs
and that he is with her.

122
00:08:35,500 --> 00:08:42,000
Before they left,
they stole your gun and you never heard from them again.

123
00:08:42,958 --> 00:08:46,250
You'll take care of that
that Rachel really gets arrested.

124
00:08:48,125 --> 00:08:49,291
Listen, my dear...

125
00:08:52,291 --> 00:08:53,666
Better her than you.

126
00:09:02,333 --> 00:09:05,291
Patrol 0-6-9,
at Lenny Burroughs. Everything clean.

127
00:09:05,958 --> 00:09:07,916
How are we going to get past the police?

128
00:09:08,541 --> 00:09:09,541
You will see.

129
00:09:11,875 --> 00:09:14,666
During Prohibition
they smuggled alcohol here.

130
00:09:14,750 --> 00:09:18,583
They dug tunnels for transport.
Adam and I played in them.

131
00:09:18,666 --> 00:09:22,166
-How does that help us?
- This tunnel leads to my father's house.

132
00:09:24,708 --> 00:09:26,250
Thanks, Al Capone.

133
00:10:03,958 --> 00:10:05,000
Dad?

134
00:10:31,208 --> 00:10:32,250
Aunt Sophie.

135
00:10:33,416 --> 00:10:36,375
-Hi.
- Oh, David.

136
00:10:38,125 --> 00:10:39,500
What are you doing here?

137
00:10:40,708 --> 00:10:41,833
are you ok

138
00:10:41,916 --> 00:10:43,583
- Yes, I'm fine.
-All right.

139
00:10:45,458 --> 00:10:46,833
- OK.
- Remember Rachel?

140
00:10:46,916 --> 00:10:48,625
That. Thanks for your help.

141
00:10:49,333 --> 00:10:50,541
Oh, God.

142
00:10:51,416 --> 00:10:53,458
I need a dad. Do you know where it is?

143
00:10:53,541 --> 00:10:54,541
Not.

144
00:10:55,458 --> 00:10:57,750
I'm just coming back from the hospital, I'm looking for him.

145
00:10:57,833 --> 00:10:59,083
From the hospital?

146
00:10:59,166 --> 00:11:00,458
Something wrong?

147
00:11:03,375 --> 00:11:04,250
I'm sorry.

148
00:11:04,958 --> 00:11:08,791
Your father got them six months ago
diagnosed with colon cancer.

149
00:11:09,750 --> 00:11:12,750
- How bad is it?
- He wouldn't miss chemotherapy.

150
00:11:12,833 --> 00:11:16,041
I came this morning to check on him,

151
00:11:16,125 --> 00:11:18,291
and the bed looked untouched.

152
00:11:20,500 --> 00:11:22,083
Something happened to him.

153
00:11:22,916 --> 00:11:25,500
Yeah, I think it's related to Matthew.

154
00:11:27,000 --> 00:11:28,750
I have something to show you.

155
00:11:36,041 --> 00:11:39,916
You don't think so
that the boy in the picture is really his son?

156
00:11:42,666 --> 00:11:45,041
It would explain why Burroughs performs

157
00:11:45,125 --> 00:11:48,875
all that craziness
and why he didn't escape across the border.

158
00:11:49,583 --> 00:11:50,875
Okay, that's it.

159
00:11:52,083 --> 00:11:53,166
But tell me this.

160
00:11:53,250 --> 00:11:57,791
If the police did not find that night
matthew burroughs body, whose was it?

161
00:11:58,416 --> 00:11:59,708
I don't know.

162
00:12:01,333 --> 00:12:03,375
But if I'm curious,

163
00:12:03,458 --> 00:12:05,833
I would be looking for a boy Matthew's age

164
00:12:05,916 --> 00:12:08,541
which fits his physical description.

165
00:12:08,625 --> 00:12:12,583
I would narrow the search to the missing
within six months of the murder

166
00:12:12,666 --> 00:12:16,458
and forwarded it to the National Center
for missing and abused children,

167
00:12:16,541 --> 00:12:18,916
and maybe Interpol, just in case.

168
00:12:21,208 --> 00:12:22,958
When did you do all that?

169
00:12:24,416 --> 00:12:25,666
Last night.

170
00:12:26,375 --> 00:12:30,333
No worries. I'm focused.
I know why we are here.

171
00:12:30,416 --> 00:12:31,416
And you're better.

172
00:12:33,833 --> 00:12:34,958
Just…

173
00:12:39,458 --> 00:12:42,375
Have you ever hunted someone?
who could be innocent?

174
00:12:42,458 --> 00:12:43,500
Hey!

175
00:12:45,833 --> 00:12:48,000
We just hunt them. We don't judge them.

176
00:12:55,916 --> 00:12:57,083
Charley Dane…

177
00:12:59,333 --> 00:13:04,000
He robbed a laundry and killed the owner.
He insisted that he wasn't even close.

178
00:13:06,833 --> 00:13:08,583
He runs away. I catch him.

179
00:13:12,791 --> 00:13:14,666
But on the way back...

180
00:13:18,166 --> 00:13:20,375
I don't know. Most of those guys

181
00:13:20,458 --> 00:13:24,166
grinding without stopping,
they are angry that they got caught. To some...

182
00:13:26,208 --> 00:13:28,416
They even find it amusing. But...

183
00:13:30,125 --> 00:13:31,291
Charlie…

184
00:13:35,750 --> 00:13:37,000
Charley was silent.

185
00:13:39,750 --> 00:13:43,791
His silence never gave me peace.

186
00:13:48,833 --> 00:13:52,791
Fifteen years later
he was acquitted due to DNA evidence.

187
00:13:56,875 --> 00:13:59,833
I didn't know that
Max Williams regrets something.

188
00:13:59,916 --> 00:14:01,041
Don't regret.

189
00:14:03,875 --> 00:14:05,583
I did my job.

190
00:14:08,666 --> 00:14:11,833
When it's time to catch Burroughs,
you will too.

191
00:14:16,791 --> 00:14:21,166
After your escape, Philip told us
that you think Matthew is alive.

192
00:14:21,250 --> 00:14:24,833
The guys combed the case again,
were looking for a potential culprit.

193
00:14:24,916 --> 00:14:25,958
Did they find something?

194
00:14:26,041 --> 00:14:29,625
That. The night Matthew disappeared,
Cheryl was called to the hospital.

195
00:14:29,708 --> 00:14:33,041
- Because of the bus accident.
- There was no accident.

196
00:14:33,125 --> 00:14:36,083
Whoever called her that night was lying.

197
00:14:36,166 --> 00:14:37,458
Do they know who it was?

198
00:14:38,583 --> 00:14:41,333
Hospital manager, Ronald Dreason.

199
00:14:42,625 --> 00:14:45,083
- Impossible.
- Who is Ronald Dreason?

200
00:14:50,291 --> 00:14:51,416
Cheryl's husband.

201
00:14:53,916 --> 00:14:56,000
Your father went to see him yesterday.

202
00:14:56,583 --> 00:14:59,000
But that doesn't make sense.

203
00:14:59,083 --> 00:15:02,500
Ronald is a good man.
There's no way he's related to N. Fisher.

204
00:15:02,583 --> 00:15:04,666
Think Nicky Fisher is involved?

205
00:15:06,291 --> 00:15:10,208
Lenny Burroughs, FBI.
We need to talk to you.

206
00:15:14,333 --> 00:15:16,291
-May I help you?
- The FBI.

207
00:15:16,375 --> 00:15:19,500
I'm Agent Max Williams.
This is Agent Greer.

208
00:15:19,583 --> 00:15:21,375
We need Lenny Burroughs.

209
00:15:21,458 --> 00:15:22,833
He's not here.

210
00:15:22,916 --> 00:15:25,041
-And you?
-His sister Sophie.

211
00:15:25,125 --> 00:15:28,208
-Sophie, do you know when he will be back?
-Unfortunately, no.

212
00:15:28,291 --> 00:15:31,166
May we come in? Wait for him inside?

213
00:15:33,208 --> 00:15:36,333
We can come back with an order
if you so wish.

214
00:15:38,333 --> 00:15:40,875
You don't want that, do you?

215
00:15:55,541 --> 00:15:57,375
Where did you say he was?

216
00:15:57,458 --> 00:15:59,916
I didn't say because I don't know.

217
00:16:00,000 --> 00:16:04,125
You are his sister and you are in his house,
and you don't know where it is?

218
00:16:04,208 --> 00:16:05,666
Not.

219
00:16:05,750 --> 00:16:09,375
Maybe he's with your nephew.
Did David get back to you?

220
00:16:09,458 --> 00:16:11,041
I haven't seen my nephew.

221
00:16:12,791 --> 00:16:14,458
I didn't ask you that.

222
00:16:16,000 --> 00:16:20,166
Look, I really don't know
when will lenny come back.

223
00:16:20,250 --> 00:16:24,166
Leave the number and I'll tell him
to call you. Sorry!

224
00:16:25,750 --> 00:16:29,041
- Where did you go?
- May we have a look around?

225
00:16:29,625 --> 00:16:32,125
Not that you have anything to hide.

226
00:16:46,333 --> 00:16:47,625
Liam Fisher.

227
00:16:50,166 --> 00:16:52,791
Hey, Max, come see this.

228
00:16:57,666 --> 00:17:00,375
Detective Burroughs has come out of retirement.

229
00:17:00,458 --> 00:17:01,916
Yes, it seems.

230
00:17:02,000 --> 00:17:05,041
Why would you investigate Nicky Fisher's son?

231
00:17:05,125 --> 00:17:08,916
Maybe it's his hobby. Not to get bored.

232
00:17:09,791 --> 00:17:10,916
Or maybe…

233
00:17:11,791 --> 00:17:14,000
he wants to prove that his son is innocent.

234
00:17:15,708 --> 00:17:18,041
So what if he wants to? Is it a crime?

235
00:17:18,125 --> 00:17:21,333
If he is in contact with David, he really is.

236
00:17:21,833 --> 00:17:26,125
And if you know it helps him,
then you participate in it.

237
00:17:29,958 --> 00:17:32,041
Okay, I'll tell you.

238
00:17:33,291 --> 00:17:35,291
He's at Boston General Hospital.

239
00:17:37,583 --> 00:17:41,208
My brother has cancer.
At eight this morning he was undergoing chemotherapy.

240
00:17:41,791 --> 00:17:43,000
Why didn't you say?

241
00:17:43,083 --> 00:17:47,500
The least he needs now is for the FBI to solve him
about information that is not there

242
00:17:47,583 --> 00:17:51,166
while they inject poison into his veins.

243
00:17:51,250 --> 00:17:54,500
Fourth floor.
You are looking for Nurse Holly.

244
00:17:55,333 --> 00:17:56,416
We will.

245
00:17:57,625 --> 00:18:00,583
You will wait during that time
in our office.

246
00:18:00,666 --> 00:18:01,750
Please?

247
00:18:02,541 --> 00:18:06,083
When we asked you where your brother was,
you said you don't know.

248
00:18:07,250 --> 00:18:08,625
This is obstructing the investigation.

249
00:18:12,041 --> 00:18:13,125
Let's go.

250
00:18:20,125 --> 00:18:23,500
BOSTON POLICE

251
00:18:23,583 --> 00:18:24,750
Shit.

252
00:18:26,041 --> 00:18:27,125
She is tough.

253
00:18:27,875 --> 00:18:29,375
It will be fine.

254
00:18:32,083 --> 00:18:33,708
I have to find Nicky Fisher.

255
00:18:34,250 --> 00:18:36,416
-How are you going to do it?
- I don't know.

256
00:18:38,333 --> 00:18:39,625
I should do it myself.

257
00:18:39,708 --> 00:18:40,833
Alone?

258
00:18:48,333 --> 00:18:49,333
Good.

259
00:18:52,416 --> 00:18:53,416
Good.

260
00:18:55,916 --> 00:18:58,458
I'm going to the hospital
to find out why Ronald lied.

261
00:18:59,625 --> 00:19:00,833
Be careful.

262
00:19:01,416 --> 00:19:02,416
And you.

263
00:19:23,291 --> 00:19:24,750
Hi Adam. Eddie is calling.

264
00:19:25,458 --> 00:19:29,583
I have medicine for your father that you must come get.

265
00:19:29,666 --> 00:19:31,166
It's urgent.

266
00:19:31,250 --> 00:19:32,791
GRILTON PHARMACY

267
00:19:37,041 --> 00:19:40,125
Eddie, I got a message.
What medicine for my father?

268
00:19:40,208 --> 00:19:41,791
Yes, just a little.

269
00:19:41,875 --> 00:19:43,750
An old friend has it in the back.

270
00:19:43,833 --> 00:19:46,625
I'm just going out for a moment.

271
00:19:52,083 --> 00:19:53,083
Adam.

272
00:19:59,083 --> 00:20:01,166
I was hoping the Globe was wrong.

273
00:20:01,250 --> 00:20:03,041
What the hell are you doing here?

274
00:20:03,625 --> 00:20:05,083
I know who kidnapped Matthew.

275
00:20:06,541 --> 00:20:07,416
Nicky Fisher?

276
00:20:09,083 --> 00:20:10,041
Jesus Christ.

277
00:20:10,666 --> 00:20:13,125
That guy can do anything possible,

278
00:20:13,208 --> 00:20:15,958
but kidnapping children doesn't fit.
It doesn't make sense.

279
00:20:16,041 --> 00:20:17,583
I'm telling you, he's involved.

280
00:20:18,166 --> 00:20:20,041
I need to find out where Nicky lives.

281
00:20:20,125 --> 00:20:21,500
Yes, and after that?

282
00:20:24,000 --> 00:20:25,500
I'm afraid of that.

283
00:20:26,291 --> 00:20:29,875
Nicky is retired.
He moved away, nobody knows where he is.

284
00:20:29,958 --> 00:20:34,833
He and his men were last seen
at the baptism of a grandson a few years ago.

285
00:20:34,916 --> 00:20:37,791
Do you remember his daughter Lena?
She is a little younger than us.

286
00:20:37,875 --> 00:20:41,333
-Still living here?
- On Beach Parkway, at the roundabout.

287
00:20:45,916 --> 00:20:46,916
Not.

288
00:20:47,666 --> 00:20:49,666
- No fucking speech.
-Why not?

289
00:20:49,750 --> 00:20:52,458
Because she has nothing to do with Nicky's business.

290
00:20:53,083 --> 00:20:56,291
- She is an ordinary mother. That's not right.
- None of this is.

291
00:20:56,375 --> 00:20:58,833
Do you know why everyone knows where Lena lives?

292
00:20:58,916 --> 00:21:01,458
Because no one is stupid enough to do what you want.

293
00:21:01,541 --> 00:21:03,500
I didn't start this.

294
00:21:03,583 --> 00:21:07,041
I didn't think of it
that it's okay to kidnap my son.

295
00:21:09,833 --> 00:21:13,166
If I want Matthew back,
i need someone to exchange

296
00:21:13,250 --> 00:21:14,666
who is valuable to Nicky.

297
00:21:15,416 --> 00:21:16,541
Let me help you.

298
00:21:18,375 --> 00:21:21,416
I'll make a few calls
to find out where Nicky is.

299
00:21:21,500 --> 00:21:25,125
-Not. I don't have time.
- You only have one chance with that guy.

300
00:21:26,208 --> 00:21:29,291
If my way doesn't work,
we will try yours.

301
00:21:32,583 --> 00:21:33,875
Please

302
00:21:34,916 --> 00:21:36,000
to believe me.

303
00:21:38,541 --> 00:21:40,083
Okay, make the calls.

304
00:21:41,333 --> 00:21:44,000
Call from a landline because the FBI is surely following you.

305
00:21:50,625 --> 00:21:54,250
- Find out everything you can about Liam Fisher.
-Good.

306
00:21:54,333 --> 00:21:56,833
Boston Police, Organized Crime.

307
00:21:56,916 --> 00:22:00,375
Is there a connection between Fisher
and Lenny or David Burroughs?

308
00:22:00,458 --> 00:22:02,791
- But do it discreetly.
- It can.

309
00:22:02,875 --> 00:22:04,291
Let's watch the skunk?

310
00:22:04,375 --> 00:22:06,750
We've been following him since he left New York.

311
00:22:06,833 --> 00:22:08,541
- He's going to Boston.
-Good.

312
00:22:08,625 --> 00:22:10,708
I want a report every 15 minutes.

313
00:22:10,791 --> 00:22:11,750
I understand.

314
00:22:12,375 --> 00:22:15,375
Lenny Burroughs
he didn't come to therapy today,

315
00:22:15,458 --> 00:22:17,916
but guess who came looking for him?

316
00:22:18,000 --> 00:22:21,291
- Aunt Sophie.
- She took us out.

317
00:22:22,208 --> 00:22:23,916
Have you heard from Chopra?

318
00:22:24,000 --> 00:22:25,375
The skunk is in Boston.

319
00:22:25,458 --> 00:22:28,250
That? Did he kill anyone along the way?

320
00:22:28,333 --> 00:22:29,625
As far as we know, it didn't.

321
00:22:30,541 --> 00:22:33,041
Chopra is researching Liam Fisher for me.

322
00:22:33,125 --> 00:22:36,041
There is a reason
why did lenny have that file.

323
00:22:36,875 --> 00:22:38,333
I'm interested in what kind.

324
00:22:39,541 --> 00:22:41,500
I appreciate the help. Thanks.

325
00:22:44,166 --> 00:22:45,833
I heard from the informant.

326
00:22:45,916 --> 00:22:48,250
It will help me to know more…

327
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
David?

328
00:23:10,416 --> 00:23:13,375
-May I help you?
-Delivery from the Grilton pharmacy.

329
00:23:13,458 --> 00:23:15,500
No, that must be a mistake.

330
00:23:15,583 --> 00:23:17,458
By Fisher, Lena Fisher.

331
00:23:17,541 --> 00:23:18,916
- I need a signature.
-Good.

332
00:23:24,000 --> 00:23:27,083
- Do you know who my father is?
- The man who kidnapped my son.

333
00:23:27,166 --> 00:23:28,375
Is there anyone at home?

334
00:23:28,458 --> 00:23:29,458
Not.

335
00:23:29,541 --> 00:23:30,791
-Certainly?
-That.

336
00:23:31,291 --> 00:23:32,333
Sit down.

337
00:23:38,583 --> 00:23:39,541
Where is your son?

338
00:23:39,625 --> 00:23:42,583
In the park with the babysitter.
He'll be back soon. What do you want?

339
00:23:42,666 --> 00:23:44,375
I want my son.

340
00:23:46,458 --> 00:23:50,166
You will tell your father
that David Burroughs wants to talk.

341
00:23:50,250 --> 00:23:51,458
They will kill you.

342
00:23:53,708 --> 00:23:54,708
Call him.

343
00:23:59,583 --> 00:24:00,791
Dad, it's me.

344
00:24:02,333 --> 00:24:06,083
David Burroughs is here. And he has a gun.

345
00:24:08,458 --> 00:24:09,458
Dad, say it.

346
00:24:10,083 --> 00:24:12,333
Listen to me carefully, David.

347
00:24:13,125 --> 00:24:16,958
Put the gun down and you might live.

348
00:24:17,041 --> 00:24:19,333
You worry about your daughter's life, not mine.

349
00:24:21,666 --> 00:24:24,333
Her life for my son.

350
00:24:25,875 --> 00:24:29,208
You think I'm where I am
because I allowed myself to be blackmailed?

351
00:24:29,291 --> 00:24:32,125
Because I don't know what's happening in front of my nose?

352
00:24:34,041 --> 00:24:37,250
Last chance, David.
Put the gun down.

353
00:24:38,750 --> 00:24:40,666
Look who's here.

354
00:24:43,916 --> 00:24:45,375
What are you going to do?

355
00:24:46,208 --> 00:24:47,208
Shoot us all?

356
00:24:49,000 --> 00:24:50,333
If I have to.

357
00:24:56,041 --> 00:24:57,375
Your mother.

358
00:25:05,208 --> 00:25:07,166
Hayden, hi. What's up?

359
00:25:07,250 --> 00:25:08,875
Is everything good?

360
00:25:09,458 --> 00:25:11,583
I don't even know what that word means anymore.

361
00:25:12,875 --> 00:25:15,666
- Can I call later?
- No, this can't wait.

362
00:25:15,750 --> 00:25:19,000
David lost his gun
which I gave him in New York.

363
00:25:19,083 --> 00:25:20,458
He led the FBI to me.

364
00:25:21,458 --> 00:25:24,000
I'm sorry. What are you going to do?

365
00:25:24,083 --> 00:25:25,916
I have no control over it anymore.

366
00:25:26,000 --> 00:25:29,833
My mother reported it to the police
that the gun was stolen

367
00:25:29,916 --> 00:25:32,916
when you and David
were in my apartment without my knowledge.

368
00:25:33,000 --> 00:25:37,125
Your mom told them I was with him,
but they don't have proof do they?

369
00:25:37,208 --> 00:25:40,750
They asked me to send it to them
surveillance camera footage from the apartment.

370
00:25:41,875 --> 00:25:44,333
Hayden, please don't do that.

371
00:25:44,416 --> 00:25:45,375
I know.

372
00:25:46,166 --> 00:25:47,291
Fortunately for you,

373
00:25:48,000 --> 00:25:50,625
there were technical problems with the system

374
00:25:50,708 --> 00:25:53,583
and it seems that everything

375
00:25:54,458 --> 00:25:55,625
deleted.

376
00:25:58,333 --> 00:26:00,000
Such problems do happen.

377
00:26:00,583 --> 00:26:01,791
Yes, true.

378
00:26:01,875 --> 00:26:03,500
Take care, okay?

379
00:26:03,583 --> 00:26:05,375
- I'll call later.
- See you.

380
00:26:20,041 --> 00:26:23,083
-That.
- I told her that I would call so...

381
00:26:24,583 --> 00:26:26,458
Oh, God! Rachel!

382
00:26:26,541 --> 00:26:27,833
What are you doing here?

383
00:26:32,125 --> 00:26:34,125
I'm sorry I put this on you.

384
00:26:34,208 --> 00:26:36,250
It wasn't smart for you to come here.

385
00:26:37,125 --> 00:26:38,375
I had no choice.

386
00:26:39,208 --> 00:26:41,208
I needed to talk to you.

387
00:26:42,416 --> 00:26:47,458
- I know that Lenny visited you yesterday.
- He didn't talk to Ronaldo, but to me.

388
00:26:47,541 --> 00:26:50,333
If you're in the middle of it
his conspiracy theory about me

389
00:26:50,416 --> 00:26:53,333
and a fictional bus accident,
you're wasting your time.

390
00:26:53,416 --> 00:26:54,666
I wouldn't say.

391
00:26:55,458 --> 00:26:58,500
Nobody saw Lenny
since you talked.

392
00:26:59,375 --> 00:27:01,500
- How do you know that?
-Sophie told me.

393
00:27:01,583 --> 00:27:04,291
- Before the FBI arrested her.
-Please?

394
00:27:04,375 --> 00:27:06,875
- That's enough. I'm calling the police.
- Go ahead.

395
00:27:07,500 --> 00:27:11,333
He's lying, Cheryl. The traffic administration will confirm
if there was no accident.

396
00:27:11,416 --> 00:27:12,708
Ronald?

397
00:27:17,583 --> 00:27:20,458
He leaves before
that we all end up in prison.

398
00:27:22,000 --> 00:27:23,041
Oh, God.

399
00:27:24,916 --> 00:27:25,916
She has a right.

400
00:27:26,666 --> 00:27:28,000
You're lying.

401
00:27:30,083 --> 00:27:31,041
It's not what you think.

402
00:27:31,833 --> 00:27:33,250
Then explain to me.

403
00:27:34,125 --> 00:27:35,666
I was in love with you.

404
00:27:36,875 --> 00:27:39,833
I know it sounds childish,
but it's true.

405
00:27:39,916 --> 00:27:41,500
As we got to know each other better,

406
00:27:42,875 --> 00:27:44,833
I thought you felt something too.

407
00:27:44,916 --> 00:27:48,166
Of all the evenings
I just decided to be brave.

408
00:27:48,250 --> 00:27:49,791
I let my guard down.

409
00:27:49,875 --> 00:27:52,666
I called you and told you
for a bus accident

410
00:27:52,750 --> 00:27:55,041
because I wanted to see you.

411
00:27:56,458 --> 00:27:59,375
I didn't know
what will happen that night. How would I?

412
00:28:02,000 --> 00:28:04,916
And you just kept it from me?

413
00:28:05,875 --> 00:28:06,875
That.

414
00:28:08,041 --> 00:28:11,666
If I told you the truth,
you would look at me like you are looking at me now.

415
00:28:14,875 --> 00:28:15,875
Don't.

416
00:28:24,875 --> 00:28:26,666
What are you doing?

417
00:28:27,833 --> 00:28:28,875
And what do you think?

418
00:28:28,958 --> 00:28:30,541
Out of the question!

419
00:28:30,625 --> 00:28:33,250
Please, I need to speak to Nicky.

420
00:28:33,333 --> 00:28:37,750
It's too late for that.
Mr. Fisher wants you dead.

421
00:28:37,833 --> 00:28:39,541
Blame me for not being one already.

422
00:28:39,625 --> 00:28:44,541
Two birds with one stone.

423
00:28:45,166 --> 00:28:46,250
Please.

424
00:28:46,333 --> 00:28:49,250
Ferret! Not in my kitchen, I said.

425
00:28:49,833 --> 00:28:51,458
I'll clean up.

426
00:28:56,625 --> 00:28:58,041
Put down your weapon.

427
00:29:00,083 --> 00:29:00,958
Immediately!

428
00:29:01,500 --> 00:29:02,958
I said put it down.

429
00:29:03,041 --> 00:29:04,583
Turn and leave.

430
00:29:05,166 --> 00:29:06,083
I can't.

431
00:29:06,166 --> 00:29:07,166
And yes?

432
00:29:07,708 --> 00:29:08,708
Why?

433
00:29:09,500 --> 00:29:10,708
Change of plan.

434
00:29:13,416 --> 00:29:14,833
Nicky will talk to him.

435
00:29:18,875 --> 00:29:20,375
Nobody told me.

436
00:29:20,458 --> 00:29:22,000
I'm telling you now.

437
00:29:48,083 --> 00:29:49,166
I'm sorry, David.

438
00:29:55,083 --> 00:29:57,791
If it means anything to you, I believe him.

439
00:29:59,458 --> 00:30:01,708
It is not his fault for what happened.

440
00:30:03,250 --> 00:30:04,250
Yes, I know.

441
00:30:05,875 --> 00:30:07,375
If anyone's to blame, it's me.

442
00:30:08,083 --> 00:30:09,458
What do you mean?

443
00:30:10,708 --> 00:30:13,333
You remember
how long did we struggle to get pregnant?

444
00:30:13,958 --> 00:30:15,208
Yes, of course.

445
00:30:16,875 --> 00:30:21,125
Well, after
so many years of assisted reproduction

446
00:30:22,083 --> 00:30:25,958
and the feeling that something is wrong with us,
I lost hope.

447
00:30:27,166 --> 00:30:28,041
I started

448
00:30:29,583 --> 00:30:31,250
think about the donor.

449
00:30:31,333 --> 00:30:32,583
You didn't tell me.

450
00:30:33,958 --> 00:30:36,041
It never happened because...

451
00:30:37,958 --> 00:30:39,833
We conceived Matthew.

452
00:30:40,333 --> 00:30:41,833
And I was overjoyed.

453
00:30:43,333 --> 00:30:47,541
I thought: "Now we can do it
return to normal. To begin life."

454
00:30:48,958 --> 00:30:51,750
We moved away from each other and...

455
00:30:53,333 --> 00:30:55,958
At first we tried to ignore it,
but then…

456
00:30:58,291 --> 00:31:00,125
We just got used to it.

457
00:31:00,208 --> 00:31:02,041
You know, we were parents

458
00:31:03,208 --> 00:31:04,791
instead of husband and wife.

459
00:31:04,875 --> 00:31:08,083
That's not your fault
for what happened to Matthew.

460
00:31:13,375 --> 00:31:14,583
That night...

461
00:31:16,208 --> 00:31:21,375
That night when Ronald told me
that the victims of the accident were diverted...

462
00:31:21,458 --> 00:31:24,916
He invited me to stay for coffee.

463
00:31:27,666 --> 00:31:28,916
And I agreed.

464
00:31:30,375 --> 00:31:32,333
I knew he liked me.

465
00:31:33,750 --> 00:31:35,625
That's why I stayed, you know?

466
00:31:36,625 --> 00:31:38,625
It was nice that someone wanted me again.

467
00:31:41,458 --> 00:31:44,166
Did something happen between you two?

468
00:31:44,791 --> 00:31:45,791
Not.

469
00:31:48,375 --> 00:31:50,291
It was just a harmless coffee.

470
00:31:52,500 --> 00:31:54,166
Except she wasn't, right?

471
00:31:55,083 --> 00:31:56,958
- If I had gone home...
- Cheryl.

472
00:31:57,041 --> 00:31:59,041
- You can't...
- No, if I went home...

473
00:32:00,125 --> 00:32:01,291
I would stop David.

474
00:32:02,625 --> 00:32:04,166
I could have woken him up,

475
00:32:04,250 --> 00:32:06,166
startle him.

476
00:32:08,458 --> 00:32:09,958
I could have saved my son.

477
00:32:10,916 --> 00:32:11,833
Hey.

478
00:32:15,375 --> 00:32:19,500
I didn't save my little son
because I drank coffee...

479
00:32:21,833 --> 00:32:23,583
with another man and…

480
00:32:27,083 --> 00:32:30,458
Since then, I live with that guilt every day.

481
00:32:33,083 --> 00:32:34,375
You don't have to.

482
00:32:38,625 --> 00:32:40,875
Because Matthew was not killed that night.

483
00:32:40,958 --> 00:32:42,250
Rachel, please.

484
00:32:42,333 --> 00:32:43,541
He's alive.

485
00:32:45,125 --> 00:32:46,708
Just look at the picture.

486
00:32:50,166 --> 00:32:51,291
It's up to her.

487
00:32:53,583 --> 00:32:55,166
Where did you get this?

488
00:32:56,375 --> 00:32:58,541
A friend recently published it.

489
00:33:01,250 --> 00:33:02,541
The mole is…

490
00:33:03,875 --> 00:33:05,416
It is in exactly the same place.

491
00:33:05,500 --> 00:33:06,791
I know.

492
00:33:09,000 --> 00:33:10,416
How is that possible?

493
00:33:13,708 --> 00:33:17,166
- The writings I was looking for?
- Everything they have on Liam Fisher.

494
00:33:17,250 --> 00:33:21,208
Speaking of Fisher, the team following Tvor
in front of the house is Lene Fisher.

495
00:33:21,291 --> 00:33:23,125
They are looking after the boss's daughter?

496
00:33:23,958 --> 00:33:25,750
Let me know if Bergin goes anywhere.

497
00:33:27,833 --> 00:33:29,666
Can you handle Aunt Sophie yourself?

498
00:33:30,791 --> 00:33:32,166
I will do my best.

499
00:33:36,250 --> 00:33:38,500
Why did you export me and my partner?

500
00:33:38,583 --> 00:33:41,208
You knew we'd figure out you lied!

501
00:33:41,791 --> 00:33:43,041
What's the use of that?

502
00:33:44,958 --> 00:33:47,500
I was afraid. I just wanted you to leave.

503
00:33:47,583 --> 00:33:50,166
Nonsense. You are from a police family.

504
00:33:51,208 --> 00:33:54,500
You don't seem like anybody to me
who is afraid of authority.

505
00:33:57,833 --> 00:33:59,500
Then what are you so afraid of?

506
00:34:02,208 --> 00:34:03,458
David?

507
00:34:04,416 --> 00:34:06,083
He got your brother involved in this?

508
00:34:07,791 --> 00:34:11,916
You didn't lie about the illness. I talked
with honey sister. How much does he have left?

509
00:34:14,625 --> 00:34:18,333
Do you want him to spend like this
what little time he has left?

510
00:34:20,958 --> 00:34:21,958
Not.

511
00:34:23,250 --> 00:34:27,041
Listen, we know what David means
that his son is alive.

512
00:34:27,708 --> 00:34:31,458
If that's true,
only we can bring him home.

513
00:34:32,041 --> 00:34:34,625
But you have to help us, Sophie. Come on!

514
00:34:36,541 --> 00:34:38,625
Tell me where David and Lenny are.

515
00:34:41,416 --> 00:34:42,833
You don't understand.

516
00:34:43,416 --> 00:34:44,750
I really don't know.

517
00:34:45,708 --> 00:34:47,625
That's why I'm so afraid.

518
00:34:50,416 --> 00:34:52,625
Something terrible happened.

519
00:34:55,541 --> 00:34:59,416
- I think they kidnapped Lenny.
-Who? Who kidnapped him?

520
00:35:02,208 --> 00:35:04,208
The same one who kidnapped Matthew.

521
00:35:05,625 --> 00:35:07,625
Hey! You won't believe it.

522
00:35:08,125 --> 00:35:12,125
Aunt Sophie thinks she's Nicky Fisher
kidnapped her brother and, watch this,

523
00:35:12,208 --> 00:35:14,958
he thinks he kidnapped Matthew Burroughs too.

524
00:35:15,041 --> 00:35:16,875
Isn't that pure madness?

525
00:35:16,958 --> 00:35:20,916
Well, not really. Nicky's son Liam
he was arrested in 2016 for murder.

526
00:35:21,000 --> 00:35:23,375
Look who arrested him.

527
00:35:23,458 --> 00:35:25,458
Lenny Burroughs and Philip Mackenzie.

528
00:35:25,541 --> 00:35:28,416
Three months later
Liam was killed by a prisoner.

529
00:35:28,500 --> 00:35:29,833
Is this revenge?

530
00:35:29,916 --> 00:35:32,416
If he blames Lenny for his son's death, maybe.

531
00:35:32,500 --> 00:35:33,750
Let's say you're right.

532
00:35:34,333 --> 00:35:38,000
Why didn't he just kill Lenny and be done with it?
Why is he attacking him now?

533
00:35:38,083 --> 00:35:40,291
- The team that follows Tvor.
- What's going on?

534
00:35:40,375 --> 00:35:42,375
- We see Burroughs.
- Can you arrest him?

535
00:35:42,458 --> 00:35:45,000
Not without shooting in a residential area.

536
00:35:45,083 --> 00:35:47,958
The ferret is with two. Both are armed.

537
00:35:48,041 --> 00:35:51,583
And Adam Mackenzie is with them.
They get into his truck.

538
00:35:52,833 --> 00:35:55,666
- What should we do?
-Follow him! We're coming.

539
00:35:58,833 --> 00:36:00,250
Do they have good coffee here?

540
00:36:00,333 --> 00:36:01,833
It's not like Dunkin'.

541
00:36:01,916 --> 00:36:03,041
What's going on?

542
00:36:03,125 --> 00:36:07,000
I'm looking at photos from the amusement park
since the day Matthew was.

543
00:36:07,083 --> 00:36:09,958
I don't see who he was with on any of them,
but look at this.

544
00:36:11,583 --> 00:36:12,791
Payne Industries.

545
00:36:12,875 --> 00:36:14,750
They rented the whole park for the day.

546
00:36:17,458 --> 00:36:19,708
The company photographer must have been there.

547
00:36:19,791 --> 00:36:22,291
I just need access to all the photos.

548
00:36:22,375 --> 00:36:24,916
- Can you get them for me?
-That.

549
00:36:29,791 --> 00:36:32,041
- What is it?
-Hayden is still helping her.

550
00:36:32,125 --> 00:36:35,041
If she keeps digging,
who knows what they will discover.

551
00:36:35,541 --> 00:36:37,708
We have to make sure it stops.

552
00:36:37,791 --> 00:36:38,625
I understand.

553
00:36:39,208 --> 00:36:41,083
Hayden must not find out the truth.

554
00:36:41,166 --> 00:36:43,041
I'll handle Rachel Mills.

555
00:36:49,375 --> 00:36:51,916
- Special Agent DeSouza.
- Mrs. Payne.

556
00:36:52,000 --> 00:36:54,541
Gertrude, please. Sit down.

557
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
You're a fucking traitor.

558
00:37:01,750 --> 00:37:02,708
It's more complicated.

559
00:37:04,333 --> 00:37:06,875
- You knew all along?
-What?

560
00:37:06,958 --> 00:37:08,458
That Nicky kidnapped my son?

561
00:37:08,541 --> 00:37:11,166
I served five years
thinking he's dead

562
00:37:11,250 --> 00:37:13,750
and you collaborated with his captor.

563
00:37:15,708 --> 00:37:17,208
I had no choice.

564
00:37:17,291 --> 00:37:20,291
It's good that you two
you solve your problems.

565
00:37:20,375 --> 00:37:22,458
To clear everything up before… you already know.

566
00:37:23,166 --> 00:37:24,000
Shut up.

567
00:37:24,083 --> 00:37:27,000
- Nicky says he just wants to talk.
- Yeah.

568
00:37:27,083 --> 00:37:29,916
Because Nicky really likes to chat.

569
00:37:30,000 --> 00:37:32,041
We all know how this is going to end.

570
00:37:35,666 --> 00:37:37,958
They're taking Route 93 south toward Beachmont.

571
00:37:38,041 --> 00:37:39,333
What's in Beachmont?

572
00:37:39,416 --> 00:37:43,250
Shit. Private airstrip
near Winthrop Parkway.

573
00:37:43,916 --> 00:37:45,416
They will take him by plane.

574
00:37:46,166 --> 00:37:48,083
We tell the control to ground them.

575
00:37:48,166 --> 00:37:50,750
There is no one.
The airstrip is too small for the tower.

576
00:37:50,833 --> 00:37:53,041
But we can preempt them.

577
00:37:54,500 --> 00:37:57,666
They are going to a private airstrip
near Winthrop Parkway.

578
00:37:57,750 --> 00:37:59,333
Watch them, we're in charge.

579
00:38:03,166 --> 00:38:04,250
Shall we go by plane?

580
00:38:04,333 --> 00:38:06,750
That. Nicky's jet is coming soon.

581
00:38:11,333 --> 00:38:12,333
Shit!

582
00:38:14,666 --> 00:38:17,333
Chopra, Simmons, second car!
The main one is ours!

583
00:38:25,541 --> 00:38:26,416
Here it is.

584
00:38:36,958 --> 00:38:38,250
Bring us closer!

585
00:38:42,208 --> 00:38:43,375
Closer!

586
00:38:46,791 --> 00:38:47,625
Fuck!

587
00:39:03,375 --> 00:39:05,833
- Go!
-Come on! Bend down!

588
00:39:07,791 --> 00:39:09,708
Adam, I have to get on that plane!

589
00:39:10,708 --> 00:39:13,750
If he tries to run, shoot him, okay?

590
00:39:13,833 --> 00:39:14,791
That.

591
00:39:15,750 --> 00:39:18,416
- How many more bullets do you have?
- I won't shoot the FBI!

592
00:39:18,500 --> 00:39:19,833
That? Either us or them!

593
00:39:23,750 --> 00:39:27,500
- The stairs are down, let's go!
- For God's sake, are you going to run?

594
00:39:27,583 --> 00:39:28,708
Come on! Run!

595
00:39:31,500 --> 00:39:33,125
FBI! Stop!

596
00:39:52,458 --> 00:39:53,458
Dad.

597
00:39:54,708 --> 00:39:55,541
Dad.

598
00:39:56,291 --> 00:39:57,250
Dad!

599
00:40:01,583 --> 00:40:03,708
Agent wounded at Wynbrandt Airfield.

600
00:40:03,791 --> 00:40:06,208
I need an ambulance on runways 1-4.

601
00:40:06,791 --> 00:40:08,750
Hang in there, Dad. I'm here.

602
00:40:14,541 --> 00:40:16,166
Stay with me. They are coming.

603
00:40:16,750 --> 00:40:20,250
can you hear me I need an ambulance on runway 1-4!

604
00:40:20,333 --> 00:40:22,541
Dad, stay with me. I'm here.

605
00:40:36,291 --> 00:40:39,250
Hello, David. I'm Nicky Fisher.

606
00:42:37,125 --> 00:42:42,208
Translation of subtitles: Bernarda Komar


